Análisis Comparativo de Traductores Automáticos en Línea. Caso Práctico: Traducción De Un Juego De Mesa

Abstract:

Nadie pone en duda la importancia de la traducción automática (TA) en el mundo globalizado, donde el acceso a información es una de las necesidades básicas. Hutchins (2004: 1) enumera seis razones por las cuales la TA debería constituir el campo de interés de investigación, independientemente de si se trata de las herramientas CAT o traductores automáticos que no precisan de la asistencia humana, salvo la post-edición. Ambos tipos de sistemas de traducción automática se están desarrollando vertiginosamente, aunque hay que destacar la posición que ocupan hoy los traductores automáticos en línea, accesibles a todos los usuarios, de fácil manejo, gratuitos y –lo que parece fundamental– capaces de obtener resultados satisfactorios para los usuarios carentes de preparación especializada.

nsdlogo2016